Articoli scientifici: cosa sono e come si traducono
La letteratura scientifica popolare è destinata alle “persone comuni”, ovvero ai non specialisti o ai laici in ambito medico e scientifico. Tradurre un testo di carattere tecnico-scientifico o un documento medico è un lavoro complesso e delicato che richiede competenze altamente specialistiche. Per questo affidiamo le nostre traduzioni mediche, farmaceutiche e scientifiche esclusivamente a traduttori e consulenti con qualifiche professionali specifiche in grado di comprendere a fondo il testo da tradurre e di adattarlo nella lingua di destinazione con la massima esattezza terminologica. Naturalmente non tutte le agenzie sono idonee a tradurre gli articoli scientifici.
Le fonti della letteratura scientifica
Per i traduttori tecnico-scientifici, insomma, l’automazione è uno strumento che facilita il lavoro e aumenta anche molto la produttività. Prima dell’avvento della machine translation, ci dice Domenico, un traduttore produceva circa 2 mila parole al giorno mentre ora la produttività media si assesta tra le 5 e le 10 mila parole, permettendo così di soddisfare la crescente richiesta di servizi linguistici. Molti traduttori tecnico-scientifici lavorano dalla scrivania di casa propria, con il proprio computer. Se operano come freelance, vengono contattati dal cliente direttamente via mail oppure, in alcuni casi, tramite il portale dell’agenzia con cui collaborano. In base alle specifiche fornite dal cliente, alla lunghezza del documento da tradurre e alle deadline proposte, valutano quindi se accettare la commessa. Alcune agenzie, come la realtà fondata da Domenico, si occupano solamente di servizi linguistici specialistici e si avvalgono di figure dedicate a traduzioni ad alto contenuto scientifico, alle dirette dipendenze oppure in qualità di freelance.
Come funziona, e quanto ci serve, la traduzione automatica
Si chiama Google Scholar, il suo utilizzo è totalmente gratuito e, nella sostanza, il suo funzionamento è molto simile a quello di un motore di ricerca per contenuti sul Web. Sebbene il sostantivo “articoli” possa richiamare alla mente testi di vario genere che ci capita d’incontrare quotidianamente, l’aggettivo “scientifici” lascia intuire la presenza di qualche peculiarità che li distingue dagli altri. Leader in Europa con più di 80 uffici ed oltre 40 anni di esperienza nel settore dei servizi linguistici. Il mondo scientifico è molto spesso oggetto di scambi internazionali sia nell’ambito della condivisione delle conoscenze e di lavori di ricerca sia al momento della promozione e della messa in commercio di un medicinale o di un prodotto farmaceutico. Lo abbiamo visto qualche volta in molti dei nostri traduttori che hanno anche una laurea scientifica o insegnano all’Università. Affidaremo la traduzione dell’articolo scientifico in inglese al migliore traduttore scientifico del nostro team, specializzato nell’ambito specifico. Questo tipo di articolo è pubblicato generalmente su riviste specializzate e rientra nella letteratura scientifica. La funzione che ti ho appena illustrato è più facilmente accessibile se utilizzi Google Chrome come browser Web, in quanto puoi accedere alla funzione di traduzione della pagina dell’articolo cliccando su di essa col tasto destro del mouse e scegliendo la voce Traduci in italiano. Se invece usi Chrome da smartphone e tablet puoi accedere alla stessa opzione facendo tap sul bottone [? ] in alto a destra, poi seleziona la voce Traduci… per avviare la traduzione. Se invece vuoi partecipare ai topic di discussione, visionare le statistiche sui lavori degli esperti oppure contattare gli autori di studi che ti interessano, dovrai procedere con la registrazione. In tal caso, il tuo account dovrà essere approvato a condizione che il tuo settore di lavoro/studio sia in ambito scientifico (serve una email istituzionale). Ciò detto, nei capitoli successivi ti parlerò nello specifico di quei siti-libreria, attendibili e gratuiti, dove vengono raccolte solo pubblicazioni scientifiche che hanno superato una revisione paritaria. Una crescente area di ricerca si sta interessando agli effetti della pratica di Mindfulness nel prevenire le ricadute di depressione. Si stima infatti che l’80 % delle persone che hanno sperimentato un episodio depressivo maggiore potrebbe avere una ricaduta a distanza di tempo. Diversi studi riportano anche i risultati positivi di una pratica di Mindfulness nel trattamento dei Disturbi d’ansia.
- In questo post, infatti, ho pensato di illustrarti alcune fonti attendibili e utili per la ricerca di pubblicazioni scientifiche andate incontro al processo di revisione di esperti. https://steensen-ashley-2.mdwrite.net/come-valutare-la-qualita-della-traduzione-senza-un-test
- Questo richiede una solida comprensione del campo scientifico trattato, nonché una conoscenza approfondita delle norme e delle convenzioni linguistiche specifiche del settore.
- Lui e il “suo” scrittore condividono molte passioni, tra cui quella per i Ramones, per Bruce Springsteen e gli AC/DC.
- La creazione della bibliografia realizzata nella fase precedente permette di identificare le riviste più attinenti all’argomento della propria ricerca.
- Se sei in cerca di alternative a Google Traduttore, lascia che ti suggerisca la lettura del mio approfondimento sui migliori traduttori disponibili.
Il prezzo di una traduzione scientifica varia a seconda dei prestatori di servizio (agenzia, free-lance…), ma anche del numero di parole, della coppia di lingue e del settore di specializzazione interessato. Solo un traduttore professionale specializzato nella traduzione scientifica può tradurre in modo affidabile e accurato un testo scientifico. Tenendo conto delle sfide legate a tale traduzione, è decisamente raccomandabile rivolgersi ad un'agenzia di traduzione professionale di buona reputazione o comunque ad un traduttore con molti anni di esperienza. Zotero è uno strumento gratuito che ti permette di raccogliere, citare e condividere le tue ricerche. Ti può trovare un articolo dal server di prestampa arXiv.org così come da un quotidiano, il che lo rende uno strumento estremamente utile per organizzare al meglio le tue fonti e creare la bibliografia per il tuo articolo. https://forums.jinglemad.com/members/trad-testuale/activity/76178/?activity/p/76178/ Per conoscere ciò che è già stato pubblicato nel proprio ambito di interesse, uno strumento molto utile è Google Scholar. Esso, infatti, al contrario della normale ricerca su google, sceglie solo le fonti più autorevoli. L’ipotesi che la Mindfulness potesse giocare un ruolo importante nel trattamento di disturbi depressivi, ha portato tre psicologi- Z. Segal, J. M. G. Williams,and J. Teasdale- a sviluppare un modello psicoterapeutico centrato sulla mindfulness (Mindfulness-based Cognitive Therapy, MBCT), e su ispirazione di tale modello, la Mindfulness ha cominciato ad essere integrata anche all’interno di altri interventi psicoterapeutici.